# Hari Haraye Namaḥ Nāma-saṅkīrtana ### Text One > hari haraye namaḥ kṛṣṇa yādavāya namaḥ > yādavāya mādhavāya keśavāya namaḥ **Synonyms** *hari haraye* — unto Hari; *namaḥ* — obeisances; *kṛṣṇa yādavāya* — unto Kṛṣṇa known as Yādava (the best of the Yadu dynasty); *namaḥ* — obeisances; *yādavāya* — unto Yādava; *mādhavāya* — unto Mādhava, the husband of the goddess of fortune; *keśavāya* — unto Keśava, He of fine hair; *namaḥ* — obeisances. **Translation** O Lord Hari, O Lord Kṛṣṇa, I offer my obeisances to You, who are known as Hari, Yādava, Mādhava, and Keśava. ### Text Two > gopāla govinda rāma śrī-madhusūdana > giridhārī gopīnātha madana-mohana **Synonyms** *gopāla* — He appears as a cowherd boy; *govinda* — the pleaser of the cows; *rāma* — the reservoir of pleasure; *śrī-madhusūdana* — the magnificent killer of the demon named Madhu; *giridhārī* — the lifter of Govardhana Hill; *gopīnātha* — the Lord of the cowherd damsels; *madana-mohana* — the enchanter of Cupid. **Translation** O Gopāla, Govinda, Rāma, Śrī Madhusūdana, Giridhārī Gopīnātha, and Madana-mohana! ### Text Three > śrī-caitanya-nityānanda śrī-advaita-sītā > hari guru vaiṣṇaba bhāgavata gītā **Synonyms** *śrī-caitanya-nityānanda* — chanting the names of Lord Caitanya and Lord Nityānanda; *śrī-advaita-sītā* — Śrī Advaita ācārya and his wife Sītā Ṭhākurāṇī; *hari* — Lord Hari; *guru* — the spiritual master; *vaiṣṇava* — all the assembled devotees; *bhāgavata* — the Śrīmad-Bhāgavatam; *gītā* — the Bhagavad-Gītā. **Translation** All glories to Śrī Caitanya and Nityānanda! All glories to Śrī Advaita Ācārya and His consort, Śrī Sītā Ṭhākurāṇī. All glories to Lord Hari, to the spiritual master, the Vaiṣṇavas, Śrīmad-Bhāgavatam, and Śrīmad Bhagavad-Gītā. ### Text Four > śrī-rūpa sanātana bhaṭṭa-raghunātha > śrī-jīva gopāla-bhaṭṭa dāsa-raghunātha **Synonyms** *śrī-rūpa sanātana bhaṭṭa-raghunāth śrī-jīva gopāla-bhaṭṭa dāsa-raghunāth* — chanting the names of the Six Gosvāmīs : Śrī Rūpa, Sanātana, Raghunāth Bhaṭṭa, Śrī Jīva, Gopāla Bhaṭṭa, and Raghunāth dāsa. **Translation** All glories to Śrī Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī, Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī, Śrī Jīva Gosvāmī, Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī, and Raghunātha dāsa Gosvāmī. ### Text Five > ei chay gosāir kori caraṇa vandan > jāhā hoite bighna-nāś abhīṣṭa-pūraṇ **Synonyms** *ei chay gosāir* — of these six Gosvāmīs; *kori* — I offer; *caraṇa vandan* — obeisances unto their feet; *yāhā hoite* — by which; *vighna-nāś* — obstacles to devotion are destroyed; *abhīṣṭa-pūraṇ* — all spiritual desires are fulfilled. **Translation** I offer my obeisances to the feet of these six Gosvāmīs. Bowing to them destroys all obstacles to devotional service and fulfills all spiritual desires. ### Text Six > ei chay gosāi jār-mui tār dās > tā-sabāra pada-reṇu mora pañca-grās **Synonyms** *ei chay gosāi* — of these six Gosvāmīs; *jār* — whoever is; *mui* — I; *tār* — their; *dās* — servant; *tā-sabāra* — of all of them; *pada-reṇu* — the dust of the feet; *mora* — my; *pañca-grās* — five kinds of foodstuffs. **Translation** I am the servant of that person who is a servant of these six Gosvāmīs. The dust of their lotus feet is my five kinds of foods. ### Text Seven > tādera caraṇa-sebi-bhakta-sane bās > janame janame hoy ei abhilāṣ **Synonyms** *tāṅdera caraṇa* — the lotus feet of these six Gosvāmīs; *sevi bhakta* — those devotees who serve; *sane vās* — living along with; *janame janame* — birth after birth; *hoy* — there is; *ei abhilāś* — this is my desire. **Translation** This is my desire: that birth after birth I may live with those devotees who serve the lotus feet of these six Gosvāmīs. ### Text Eight > ei chay gosāi jabe braje koilā bās > rādhā-kṛṣṇa-nitya-līlā karila prakāś **Synonyms** *ei chay gosāi* — these six Gosvāmīs; *jabe* — when; *vraje* — in Vraja; *koilā vās* — lived; *rādhā-kṛṣṇa-nitya-līlā* — the eternal pastimes of Rādhā and Kṛṣṇa; *karila prakāś* — they revealed. **Translation** When these six Gosvāmīs lived in Vraja they revealed the lost holy places and explained the eternal pastimes of Rādhā and Kṛṣṇa. ### Text Nine > ānande bolo hari bhaja bṛndāban > śrī-guru-vaiṣṇaba-pade majāiyā man **Synonyms** *ānande* — in bliss; *bolo* — just chant; *hari* — the names of Lord Hari; *bhaja* — just worship; *vṛndāban* — the transcendental realm of Vṛndāvana; *śrī-guru vaiṣṇava* — the spiritual master and the Vaiṣṇavas; *pade* — on the lotus feet; *majāiyā man* — absorbing your mind in meditation. **Translation** Just shout the names of Lord Hari in great ecstasy and worship the transcendental realm of Vṛndāvana while absorbing your mind in meditation upon the divine feet of the spiritual master and the Vaiṣṇavas. ### Text Ten > śrī-guru-vaiṣṇaba-pada-padma kori āś > nāma-saṅkīrtana kohe narottama dāsa **Synonyms** *śrī-guru-vaiṣṇava* — of Śrī Guru and the Vaiṣṇavas; *pāda-padma* — the lotus feet; *kori āś* — I am desiring; *nāma-saṅkīrtana* — the glorification of the holy name; *kohe* — sings; *narottama dās* — the author, Narottama dās Ṭhākura. **Translation** Desiring to serve the lotus feet of Śrī Guru and the Vaiṣṇavas, Narottama Dāsa sings this saṅkīrtana of the holy names of Lord Hari.