# Nārada Muni Bājāy Vīṇā
"Nārada Muni Plays His Vīṇā"
(from Gītāvalī)
### Text One
> nārada muni, bājāy vīṇā
> 'rādhikā-ramaṇa'-nāme
> nāma amani, udita haya,
> bhakata-gītā-sāme
**Synonyms**
*nārada muni* — Nārada Muni; *bājāy* — plays; *vīṇā* — his vīṇā; *'rādhikā-ramaṇa' nāme* — the holy name Rādhikā-ramaṇa; *nāma* — that name; *amani* — spontaneously; *udita* — rise; *haya* — does; *bhakata* — the devotees of the Lord; *gītā* — singing; *sāme* — in the association.
**Translation**
When the great soul Nārada Muni plays his stringed vīṇā, the holy name Rādhikā-ramaṇa descends and immediately appears amidst the kīrtana of the Lord's devotees.
### Text Two
> amiya-dhārā, bariṣe ghana,
> śravaṇa-yugale giyā
> bhakata jana, saghane nāce,
> bhoriyā āpana hiyā
**Synonyms**
*amiya* — of nectar; *dhārā* — a flood; *bariṣe* — does shower down; *ghana* — like a monsoon cloud; *śravaṇa* — of ears; *yugale* — into their pairs; *giyā* — gives; *bhakata jana* — the devotees; *saghane* — enthusiastically; *nāce* — dance; *bhoriyā* — full; *āpana* — one's own; *hiyā* — heart.
**Translation**
Like a monsoon cloud, the holy name showers pure nectar into their ears. Due to great ecstasy, all the devotees enthusiastically dance to their heart's content.
### Text Three
> mādhurī-pūra, āsava paśi',
> mātāya jagata-jane
> keho vā kānde, keho vā nāce,
> keho māte mane mane
**Synonyms**
*mādhurī-pūra* — full of sweetness; *āsava* — intoxicating beverage; *paśi'* — drinking; *mātāya* — maddening; *jagata* — of the universe; *jane* — inhabitants; *keho vā* — some; *kānde* — weeping; *keho vā* — some; *nāce* — dancing; *keho* — some; *māte* — intoxicated; *mane mane* — within their minds.
**Translation**
All the inhabitants of the universe become maddened upon entering these intoxicating showers of divine sweetness. Some people cry, some dance, and others become fully intoxicated within their minds.
### Text Four
> pañca-vadana, nārade dhori',
> premera saghana rol
> kamalāsana, nāciyā bole,
> 'bolo bolo hari bolo'
**Synonyms**
*pañca-vadana* — the five-faced one (Śiva); *nārade* — Narada; *dhori'* — embraces; *premera* — out of love; *saghana* — ecstatically; *rol* — shouts; *kamala-āsana* — Brahmā, whose seat is a lotus; *nāciyā* — dances; *bole* — declares; *bolo bolo* — chant, chant; *hari* — the name Hari; *bolo* — chant.
**Translation**
Five-faced Lord Śiva embraces Nārada Muni and repeatedly shouts in ecstasy, while Lord Brahmā dances very ecstatically and exclaims, "All of you chant 'Haribol! Haribol!'"
### Text Five
> sahasrānana, parama-sukhe,
> 'hari hari' boli' gāya
> nāma-prabhāve, mātilo viśva,
> nāma-rasa sabe pāya
**Synonyms**
*sahasrānana* — the thousand-faced one, Ananta Śeṣa; *parama* — in supreme; *sukhe* — happiness; *hari hari* — Hari, Hari; *boli'* — calls out; *gāya* — sings; *nāma* — of the name; *prabhāve* — by the influence; *mātilo* — goes mad; *viśva* — the universe; *nāma* — of the holy name; *rasa* — by the mellows; *sabe* — everyone; *pāya* — relishes.
**Translation**
In supreme happiness, thousand-faced Ananta Śeṣa sings and calls out, "Hari! Hari!" By the influence of the transcendental vibration of the holy name, the whole universe becomes mad with ecstasy as everyone relishes the mellows of the holy name.
### Text Six
> śrī-kṛṣṇa-nāma, rasane sphuri',
> pūrā'lo āmār āśa
> śrī-rūpa-pade, yācaye ihā,
> bhakativinoda-dāsa
**Synonyms**
*śrī-kṛṣṇa-nāma* — the holy name of Kṛṣṇa; *rasane* — on the tongue; *sphuri'* — by manifesting; *pūrālo* — has fulfilled; *āmār* — my; *āśa* — desires; *śrī-rūpa* — of Śrīla Rūpa Goswāmī; *pade* — the lotus feet; *yācaye* — I beg; *ihā* — now; *bhakativinoda* — Bhaktivinoda; *dāsa* — the servant.
**Translation**
The holy name of Śrī Krishna has fulfilled all my desires by thus manifesting on everyone's tongue. Bhakativinoda, the humble servant of the Lord, therefore prays at the feet of Śrī Rūpa Goswāmī that the chanting of harināma may always continue in this way.