# Ohe! Vaiṣṇava Ṭhākura (from Śaraṇāgati) ### Text One > ohe! > vaiṣṇava ṭhākura, doyāra sāgara, > e dāse karuṇā kori' > diyā pada-chāyā, śodho he āmāya, > tomāra caraṇa dhori **Synonyms** *ohe! vaiṣṇava ṭhākura* — O venerable Vaiṣṇava!; *doyāra sāgara* — O ocean of mercy!; *e dāse* — to me, your servant; *karuṇā kori'* — be merciful; *diyā pada-chāyā* — giving the shade of your lotus feet; *śodho he āmāya* — O purify me!; *tomāra caraṇa* — your feet; *dhori* — I humbly hold. **Translation** O venerable Vaiṣṇava, O ocean of mercy, be merciful unto your servant. Give me the shade of your lotus feet and purify me. I hold on to your lotus feet. ### Text Two > chaya bega domi', chaya doṣa śodhi', > chaya guṇa deho' dāse > chaya sat-saṅga, deho' he āmāre, > boshechi saṅgera āśe **Synonyms** *chaya vega* — the six urges; *domi'* — controlling; *chaya doṣa* — the six faults; *śodhi'* — purifying; *chaya guṇa* — the six good qualities; *deho' dāse* — please give to your servant; *chaya sat-saṅga* — the six kinds of holy association; *deho' he āmāre* — O give me!; *bosechi* — I have sat down here; *saṅgera* — of having your company; *āśe* — in the hope. **Translation** Teach me to control my six passions; rectify my six faults, bestow upon me the six qualities, and offer unto me the six kinds of holy association. ### Text Three > ekākī āmāra, nāhi pāya bala, > hari-nāma-saṅkīrtane > tumi kṛpā kori', śraddhā-bindu diyā, > deho' kṛṣṇa-nāma-dhane **Synonyms** *ekakī* — alone; *āmāra* — my; *nāhi pāya bala* — have no strength; *hari-nāma-saṅkīrtane* — to chant the holy name of Lord Hari; *tumi* — you; *kṛpā kori'* — being merciful; *śraddhā-bindu* — a particle of faith; *diyā* — bestowing; *deho'* — please give; *kṛṣṇa-nāma-dhane* — the great treasure of the holy name of Kṛṣṇa. **Translation** I do not find the strength to carry on alone the saṅkīrtana of the holy name of Hari. Please bless me by giving me just one drop of faith with which to obtain the great treasure of the holy name of Kṛṣṇa. ### Text Four > kṛṣṇa se tomāra, kṛṣṇa dite pāro, > tomāra śakati āche > āmi to' kāṅgala, 'kṛṣṇa' 'kṛṣṇa' boli', > dhāi tava pāche pāche **Synonyms** *kṛṣṇa se* — that Kṛṣṇa; *tomāra* — is yours; *kṛṣṇa dite pāro* — you are able to give Kṛṣṇa; *tomāra śakati* — your power; *āche* — is; *āmi* — I; *to'* — indeed; *kāṅgāla* — am wretched; *‘kṛṣṇa' ‘kṛṣṇa' boli'* — crying Kṛṣṇa! Kṛṣṇa!; *dhāi* — I run; *tava pāche pāche* — behind you. **Translation** Kṛṣṇa is yours; you have the power to give Him to me. I am simply running behind you shouting, "Kṛṣṇa! Kṛṣṇa!"