# Gaura-ārati (from Gītāvalī) ### Text One > (kiba) jaya jaya gorācānder āratiko śobhā > jāhnavī-taṭa-vane jaga-mana-lobhā > jaga-jana-mana-lobhā > (First Refrain) > gaurāṅger ārotik śobhā > jaga-jana-mana-lobhā **Synonyms** *jaya jaya* — all glories, all glories!; *gorācānder* — of the moonlike Lord Caitanya; *āratiko śobhā* — the beautiful ārati ceremony; *jāhnavī-taṭa-vane* — in a grove on the banks of the Ganges river; *jaga-mana-lobhā* — attracting the minds of all living entities in the universe. **Translation** All glories, all glories to the beautiful ārati ceremony of Lord Caitanya! This Gaura-ārati is being performed in a grove on the bank of the Ganges and is captivating everyone in the universe. ### Text Two > dakhiṇe nitāicānd, bāme gadādhara > nikaṭe adwaita, śrīnivāsa chatra-dhara **Synonyms** *dakhiṇe nitāi-cānd* — on His right side is the moonlike Lord Nityānanda; *vāme gadādhara* — on His left is Śrī Gadādhara; *nikaṭe advaita* — nearby stands Śrī Advaita; *śrīnivāsa chatra-dhara* — and Śrīvāsa Ṭhākura is holding an umbrella. **Translation** On Lord Caitanya's right is Lord Nityānanda, and on His left is Śrī Gadādhara. Nearby stands Śrī Advaita, and Śrīvāsa Ṭhākura holds an umbrella over Lord Caitanya's head. ### Text Three > bosiyāche gorācānd ratna-siṁhāsane > ārati koren brahmā-ādi deva-gaṇe **Synonyms** *bosiyāche* — is sitting; *gorācānd* — Lord Gaura-candra; *ratna-siṁhāsane* — upon a jeweled throne; *ārati korena* — performing the ārati ceremony; *brahmā-ādi deva-gaṇe* — the demigods, headed by Lord Brahmā. **Translation** Lord Caitanya has sat down on a jeweled throne, and Lord Brahmā and the other demigods are performing His ārati. ### Text Four > narahari-ādi kori' cāmara dhulāya > sañjaya-mukunda-bāsu-ghoṣ-ādi gāya **Synonyms** *narahari-ādi* — Narahari Sārakāra and other associates; *kori' cāmara ḍhulāya* — fanning Him with cāmara whisks; *sañjaya-mukunda-vāsu-ghoṣ-ādi* — the devotees headed by Sañjaya, Mukunda and Vāsu Ghoṣa; *gāya* — are singing. **Translation** As Narahari Sarakāra and other associates of Lord Caitanya fan Him with cāmaras, Sañjaya Paṇḍita, Mukunda Datta, Vāsu Ghoṣa and other devotees sing sweet kīrtana. ### Text Five > śaṅkha bāje ghaṇṭā bāje bāje karatāla > madhura mṛdaṅga bāje parama rasāla > (Second Refrain) > śankha bāje ghaṇṭā bāje > madhur madhur madhur bāje **Synonyms** *śaṅkha bāje* — conchshells resound; *ghaṇṭā bāje* — bells resound; *bāje karatāla* — hand-cymbals resound; *madhura mṛdaṅga bāje* — sweet clay drums resound; *parama rasāla* — supremely sweet and relishable to hear. **Translation** Conchshells, bells, and karatālas resound, and the mṛdaṅgas play very sweetly. This kīrtana music is supremely sweet and relishable to hear. ### Text Six > bahu-koṭi candra jini' vadana ujjvala > gala-deśe bana-mālā kore jhalamala **Synonyms** *bahu-koṭi* — many millions; *candra* — of moons; *jini'* — conquering; *vadana ujjvala* — the brilliance of Lord Caitanya's face; *gala-deśe* — around His neck; *vana-mālā* — the garland of forest flowers; *kore jhalamala* — shines. **Translation** The brilliance of Lord Caitanya's face conquers millions upon millions of moons, and the garland of forest flowers around His neck shines. ### Text Seven > śiva-śuka-nārada preme gada-gada > bhakativinoda dekhe gorāra sampada **Synonyms** *śiva-śuka-nārada* — Lord Śiva, Śukadeva Gosvāmī, and Nārada Muni; *preme* — with the ecstasy of transcendental love; *gada-gada* — their voices are choked; *bhakativinoda* — thus Ṭhākura Bhaktivinoda; *dekhe* — beholds; *gorāra sampada* — the glory of Lord Caitanya. **Translation** Lord Śiva, Śukadeva Gosvāmī, and Nārada Muni are all present, and their voices are choked with the great ecstasy of transcendental love. Thus Ṭhākura Bhaktivinoda envisions the glory of Lord Śrī Caitanya.