# Bs. 5.4 > तत्किञ्जल्कं तदंशानां तत्पत्राणि श्रियामपि ॥ ४ ॥ ## Text > tat-kiñjalkaṁ tad-aṁśānāṁ > tat-patrāṇi śriyām api ## Synonyms *tat*—of that (lotus); *kiñjalkam*—the petals; *tat-aṁśānām*—of His (Kṛṣṇa's) fragmental portions; *tat*—of that (lotus); *patrāṇi*—the leaves; *śriyām*—of the *gopīs* (headed by Śrīmatī Rādhārāṇī); *api*—also. ## Translation **The whorl of that eternal realm Gokula is the hexagonal abode of Kṛṣṇa. Its petals are the abodes of *gopīs* who are part and parcel of Kṛṣṇa to whom they are most lovingly devoted and are similar in essence. The petals shine beautifully like so many walls. The extended leaves of that lotus are the gardenlike dhāma, i.e. spiritual abode of Śrī Rādhikā, the most beloved of Kṛṣṇa.** ## Purport The transcendental Gokula is shaped like the lotus. The eternal world is like a hexagonal figure; in that the entities Śrī Rādhā-Kṛṣṇa, appearing in the form of a *mantra* consisting of eighteen transcendental letters, are centered. The propagating manifestations emanating from the *cit* potency are present there with the said entities as the center. Śrī Rādhā-Kṛṣṇa is the primary cause or the seed Himself. *Gopāla-tāpanī* says, "*Oṁkāra*" signifies the All-Powerful Gopāla and His potency; and "*klīṁ*" is the same as *oṁkāra.* Hence *kāma-bīja* or the primary cause of all-love, is connotative of the entities Śrī Rādhā-Kṛṣṇa. --- *Translation and purport by Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura*