# Cc. Madhya 8.158 > সুখরূপ কৃষ্ণ করে সুখ আস্বাদন ৷ > ভক্তগণে সুখ দিতে ‘হ্লাদিনী’ — কারণ ৷৷ ১৫৮ ৷৷ ॥১৫৮॥ ## Text > sukha-rūpa kṛṣṇa kare sukha āsvādana > bhakta-gaṇe sukha dite 'hlādinī'—kāraṇa ## Synonyms *sukha-rūpa*—embodiment of pleasure; *kṛṣṇa*—Lord Kṛṣṇa; *kare*—does; *sukha*—happiness; *āsvādana*—tasting; *bhakta-gaṇe*—unto the devotees; *sukha*—happiness; *dite*—to give; *hlādinī*—the pleasure potency; *kāraṇa*—the cause. ## Translation **"Lord Kṛṣṇa tastes all kinds of transcendental happiness, although He Himself is happiness personified. The pleasure relished by His pure devotees is also manifest by His pleasure potency.**