# Cc. Madhya 7.22 > কভু যদি ইঁহার বাক্য করিয়ে অন্যথা ৷ > ক্রোধে তিন দিন মোরে নাহি কহে কথা ৷৷ ২২ ৷৷ ॥২২॥ ## Text > kabhu yadi iṅhāra vākya kariye anyathā > krodhe tina dina more nāhi kahe kathā ## Synonyms *kabhu*—sometimes; *yadi*—if; *iṅhāra*—of Jagadānanda; *vākya*—the words; *kariye*—I do; *anyathā*—other than; *krodhe*—in anger; *tina dina*—for three days; *more*—to Me; *nāhi*—not; *kahe*—speaks; *kathā*—words. ## Translation **"If I sometimes do something against his desire, out of anger he will not talk to Me for three days.**