# Cc. Madhya 7.22
> কভু যদি ইঁহার বাক্য করিয়ে অন্যথা ৷
> ক্রোধে তিন দিন মোরে নাহি কহে কথা ৷৷ ২২ ৷৷ ॥২২॥
## Text
> kabhu yadi iṅhāra vākya kariye anyathā
> krodhe tina dina more nāhi kahe kathā
## Synonyms
*kabhu*—sometimes; *yadi*—if; *iṅhāra*—of Jagadānanda; *vākya*—the words; *kariye*—I do; *anyathā*—other than; *krodhe*—in anger; *tina dina*—for three days; *more*—to Me; *nāhi*—not; *kahe*—speaks; *kathā*—words.
## Translation
**"If I sometimes do something against his desire, out of anger he will not talk to Me for three days.**