# Cc. Madhya 5.95
> কৃষ্ণ কহে, — “প্রতিমা চলে, কোথাহ না শুনি ।”
> বিপ্র বলে, — “প্রতিমা হঞা কহ কেনে বাণী ॥৯৫॥
## Text
> kṛṣṇa kahe,—"pratimā cale, kothāha nā śuni"
> vipra bale,—"pratimā hañā kaha kene vāṇī
## Synonyms
*kṛṣṇa kahe*—Lord Kṛṣṇa says; *pratimā cale*—a Deity walks; *kothāha*—anywhere; *nā śuni*—I have not heard; *vipra bale*—the young *brāhmaṇa* replies; *pratimā hañā*—in Your Deity form; *kaha kene vāṇī*—how do You speak words.
## Translation
**Lord Kṛṣṇa said, "I've never heard of a Deity's walking from one place to another." The brāhmaṇa replied, "That is true, but how is it that You are speaking to me, although You are a Deity?**