# Cc. Madhya 3.4 ## Text > sannyāsa kari' premāveśe calilā vṛndāvana > rāḍha-deśe tina dina karilā bhramaṇa ## Synonyms *sannyāsakari'*—after accepting the *sannyāsa* order; *prema*-*āveśe*—in intense love for Kṛṣṇa; *calilā*—proceeded; *vṛndāvana*—toward Vṛndāvana-dhāma; *rāḍha*-*deśe*—in the tract of land known as Rāḍha; *tina* *dina*—continuously for three days; *karilā*—did; *bhramaṇa*—wandering. ## Translation **After accepting the sannyāsa order, Caitanya Mahāprabhu, out of intense love for Kṛṣṇa, started for Vṛndāvana. However, He mistakenly wandered about in a trance continuously for three days in the tract of land known as Rāḍha-deśa.** ## Purport The word Rāḍha-deśa comes from the word *rāṣṭra,* or "state." From *rāṣṭra* the perverted word *rāḍha* has come. The part of Bengal on the western side of the Ganges is known as Rāḍha-deśa. Another name is Pauṇḍra-deśa or Peṅḍo-deśa. The word *peṅḍo* is a perverted form of the word *pauṇḍra.* It appears that the capital of Rāṣṭra-deśa was situated in that part of Bengal.