# Cc. Madhya 3.124
## Text
> hā hā prāṇa-priya-sakhī, ki nā haila more
> kānu-prema-viṣe mora tanu-mana jare
## Synonyms
*hāhā*—O; *prāṇa*-*priya*-*sakhī*—my dear friend; *ki* *nā* *haila* *more*—what has not happened to me; *kānu*-*prema*-*viṣe*—the poison of love of Kṛṣṇa; *mora*—my; *tanu*—body; *mana*—mind; *jare*—afflicts.
## Translation
**Mukunda sang, " 'My dear intimate friend! What has not happened to me! Due to the effects of the poison of love for Kṛṣṇa, my body and mind have been severely afflicted.**
## Purport
When Mukunda saw that Caitanya Mahāprabhu was feeling ecstatic pain and manifesting ecstatic bodily symptoms, all due to feelings of separation from Kṛṣṇa, he sang songs about meeting with Kṛṣṇa. Advaita Ācārya also stopped dancing.