# Cc. Madhya 25.85
## Text
> naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghriṁ
> spṛśaty anarthāpagamo yad-arthaḥ
> mahīyasāṁ pāda-rajo-'bhiṣekaṁ
> niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat
## Synonyms
*na*—not; *eṣām*—of those who are attached to household life; *matiḥ*—the interest; *tāvat*—that long; *urukrama*-*aṅghrim*—the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is credited with uncommon activities; *spṛśati*—touches; *anartha*—of unwanted things; *apagamaḥ*—vanquishing; *yat*—of which; *arthaḥ*—results; *mahīyasām*—of the great personalities, devotees; *pāda*-*rajaḥ*—of the dust of the lotus feet; *abhiṣekam*—sprinkling on the head; *niṣkiñcanānām*—who are completely detached from material possessions; *na* *vṛṇīta*—does not do; *yāvat*—as long as.
## Translation
**“ 'Unless human society accepts the dust of the lotus feet of great mahātmās-devotees who have nothing to do with material possessions-mankind cannot turn its attention to the lotus feet of Kṛṣṇa. Those lotus feet vanquish all the unwanted miserable conditions of material life.'**
## Purport
This verse appears in *Śrīmad-Bhāgavatam* [[sb/7/5/32|(7.5.32)]].