# Cc. Madhya 25.39
> অবজানন্তি মাং মূঢ়া মানুষীং তনুমাশ্রিতম্ ।
> পরং ভাবমজানন্তো মম ভূতমহেশ্বরম্ ॥৩৯॥
## Text
> avajānanti māṁ mūḍhā
> mānuṣīṁ tanum āśritam
> paraṁ bhāvam ajānanto
> mama bhūta-maheśvaram
## Synonyms
*avajānanti*—decry; *mām*—Me; *mūḍhāḥ*—rascals; *mānuṣīm*—just like a human being; *tanum*—a body; *āśritam*—accepted; *param*—supreme; *bhāvam*—position; *ajānantaḥ*—without knowing; *mama*—My; *bhūta-maheśvaram*—exalted position as the Supreme Person, creator of the material world.
## Translation
**“ 'Fools disrespect Me because I appear like a human being. They do not know My supreme position as the cause of all causes, the creator of the material energy.'**
## Purport
This is a quotation from *Bhagavad-gītā* [[bg/9/11|(Bg. 9.11)]].