# Cc. Madhya 25.39 > অবজানন্তি মাং মূঢ়া মানুষীং তনুমাশ্রিতম্ । > পরং ভাবমজানন্তো মম ভূতমহেশ্বরম্ ॥৩৯॥ ## Text > avajānanti māṁ mūḍhā > mānuṣīṁ tanum āśritam > paraṁ bhāvam ajānanto > mama bhūta-maheśvaram ## Synonyms *avajānanti*—decry; *mām*—Me; *mūḍhāḥ*—rascals; *mānuṣīm*—just like a human being; *tanum*—a body; *āśritam*—accepted; *param*—supreme; *bhāvam*—position; *ajānantaḥ*—without knowing; *mama*—My; *bhūta-maheśvaram*—exalted position as the Supreme Person, creator of the material world. ## Translation **“ 'Fools disrespect Me because I appear like a human being. They do not know My supreme position as the cause of all causes, the creator of the material energy.'** ## Purport This is a quotation from *Bhagavad-gītā* [[bg/9/11|(Bg. 9.11)]].