# Cc. Madhya 25.126 ## Text > yathā mahānti bhūtāni > bhūteṣūccāvaceṣv anu > praviṣṭāny apraviṣṭāni > tathā teṣu na teṣv aham ## Synonyms *yathā*—as; *mahānti*—the universal; *bhūtāni*—elements; *bhūteṣu*—in the living entities; *ucca*-*avaceṣu*—both gigantic and minute; *anu*—after; *praviṣṭāni*—situated internally; *apraviṣṭāni*—situated externally; *tathā*—so; *teṣu*—in them; *na*—not; *teṣu*—in them; *aham*—I. ## Translation **“ 'As the material elements enter the bodies of all living beings and yet remain outside them all, I exist within all material creations and yet am not within them.** ## Purport This is a quotation from *Śrīmad-Bhāgavatam* [[sb/2/9/35|(2.9.35)]]. It is also the third verse of the *catuḥ-ślokī.* For an explanation see *Ādi-līlā,* Chapter One, text 55.