# Cc. Madhya 25.126
## Text
> yathā mahānti bhūtāni
> bhūteṣūccāvaceṣv anu
> praviṣṭāny apraviṣṭāni
> tathā teṣu na teṣv aham
## Synonyms
*yathā*—as; *mahānti*—the universal; *bhūtāni*—elements; *bhūteṣu*—in the living entities; *ucca*-*avaceṣu*—both gigantic and minute; *anu*—after; *praviṣṭāni*—situated internally; *apraviṣṭāni*—situated externally; *tathā*—so; *teṣu*—in them; *na*—not; *teṣu*—in them; *aham*—I.
## Translation
**“ 'As the material elements enter the bodies of all living beings and yet remain outside them all, I exist within all material creations and yet am not within them.**
## Purport
This is a quotation from *Śrīmad-Bhāgavatam* [[sb/2/9/35|(2.9.35)]]. It is also the third verse of the *catuḥ-ślokī.* For an explanation see *Ādi-līlā,* Chapter One, text 55.