# Cc. Madhya 24.96
> এই চারি সুকৃতি হয় মহাভাগ্যবান্ ।
> তত্তৎকামাদি ছাড়ি’ হয় শুদ্ধভক্তিমান্ ॥৯৬॥
## Text
> ei cāri sukṛti haya mahā-bhāgyavān
> tat-tat-kāmādi chāḍi' haya śuddha-bhaktimān
## Synonyms
*ei cāri*—these four persons; *sukṛti*—pious men; *haya*—are; *mahā-bhāgyavān*—highly fortunate; *tat-tat*—those respective; *kāma-ādi*—aspirations; *chāḍi'*—giving up; *haya*—become; *śuddha-bhaktimān*—pure devotees.
## Translation
**"Because they have a pious background, all four types of people are to be considered greatly fortunate. Such people gradually give up material desires and become pure devotees.**