# Cc. Madhya 24.76 ## Text > aham evāsam evāgre > nānyad yat sad-asat-param > paścād ahaṁ yad etac ca > yo 'vaśiṣyeta so 'smy aham ## Synonyms *aham*—I, the Personality of Godhead; *eva*—certainly; *āsam*—existed; *eva*—only; *agre*—before the creation; *na*—never; *anyat*—anything else; *yat*—which; *sat*—the effect; *asat*—the cause; *param*—the supreme; *paścāt*—after; *aham*—I, the Personality of Godhead; *yat*—which; *etat*—this creation; *ca*—also; *yaḥ*—who; *avaśiṣyeta*—remains; *saḥ*—that; *asmi*—am; *aham*—I, the Personality of Godhead. ## Translation **“ 'Prior to the cosmic creation, only I exist, and no phenomena exist, either gross, subtle or primordial. After creation, only I exist in everything, and after annihilation only I remain eternally.'** ## Purport This is a quotation from *Śrīmad-Bhāgavatam* [[sb/2/9/33|(2.9.33)]]. For an explanation see *Ādi-līlā* (1.53).