# Cc. Madhya 24.67 > চান্বাচয়ে সমাহারেঽন্যোঽন্যার্থে চ সমুচ্চয়ে । > যত্নান্তরে তথা পাদপূরণেঽপ্যবধারণে ॥৬৭॥ ## Text > cānvācaye samāhāre > 'nyo 'nyārthe ca samuccaye > yatnāntare tathā pāda- > pūraṇe 'py avadhāraṇe ## Synonyms *ca*—this word *ca*; *anvācaye*—in connecting one with another; *samāhāre*—in the sense of aggregation; *anyo 'nya-arthe*—to help one another in the imports; *ca*—the word *ca*; *samuccaye*—in aggregate understanding; *yatna-antare*—in another effort; *tathā*—as well as; *pāda-pūraṇe*—in completing the verse; *api*—also; *avadhāraṇe*—in the sense of certainty. ## Translation **“ 'The word ca [and] is used to connect a word or sentence with a previous word or sentence, to give the sense of aggregation, to assist the meaning, to give a collective understanding, to suggest another effort or exertion, or to fulfill the meter of a verse. It is also used in the sense of certainty.'** ## Purport This is a quotation from the *Viśva-prakāśa* dictionary.