# Cc. Madhya 24.67
> চান্বাচয়ে সমাহারেঽন্যোঽন্যার্থে চ সমুচ্চয়ে ।
> যত্নান্তরে তথা পাদপূরণেঽপ্যবধারণে ॥৬৭॥
## Text
> cānvācaye samāhāre
> 'nyo 'nyārthe ca samuccaye
> yatnāntare tathā pāda-
> pūraṇe 'py avadhāraṇe
## Synonyms
*ca*—this word *ca*; *anvācaye*—in connecting one with another; *samāhāre*—in the sense of aggregation; *anyo 'nya-arthe*—to help one another in the imports; *ca*—the word *ca*; *samuccaye*—in aggregate understanding; *yatna-antare*—in another effort; *tathā*—as well as; *pāda-pūraṇe*—in completing the verse; *api*—also; *avadhāraṇe*—in the sense of certainty.
## Translation
**“ 'The word ca [and] is used to connect a word or sentence with a previous word or sentence, to give the sense of aggregation, to assist the meaning, to give a collective understanding, to suggest another effort or exertion, or to fulfill the meter of a verse. It is also used in the sense of certainty.'**
## Purport
This is a quotation from the *Viśva-prakāśa* dictionary.