# Cc. Madhya 24.211
## Text
> ei ūniśa artha karilu, āge śuna āra
> 'ātma'-śabde 'deha' kahe,—cāri artha tāra
## Synonyms
*ei*—these; *ūniśa*—nineteen; *artha*—meanings; *karilu*—I have done; *āge*—ahead; *śuna*—hear; *āra*—more; *ātma*-*śabde*—by the word *ātma*; *deha*—the body; *kahe*—is understood; *cāri* *artha*—four meanings; *tāra*—of that.
## Translation
**"I have already explained nineteen different meanings. Now please hear further meanings. The word ātma also refers to the body, and this can be taken in four ways.**
## Purport
The four divisions are (1) *aupādika-brahma-deha,* the material body considered as Brahman with designations (vide verse 212), (2) *karma-niṣṭha yājñikera karma-deha,* the body engaged in ritualistic ceremonies of the Vedic injunctions (vide verse 214), (3) *tapo-deha,* the body engaged in austerities and penances (vide verse 216), and (4) *sarva-kāma-deha,* the body engaged for the satisfaction of all kinds of material desires (vide verse 218).