# Cc. Madhya 24.183 > মৎসেবয়া প্রতীতং তে সালোক্যাদি-চতুষ্টয়ম্ । > নেচ্ছন্তি সেবয়া পূর্ণাঃ কুতোঽন্যৎ কালবিপ্লুতম্ ॥১৮৩॥ ## Text > mat-sevayā pratītaṁ te > sālokyādi-catuṣṭayam > necchanti sevayā pūrṇāḥ > kuto 'nyat kāla-viplutam ## Synonyms *mat*—of Me; *sevayā*—by service; *pratītam*—obtained; *te*—they; *sālokya-ādi*—liberation, beginning with *sālokya*; *catuṣṭayam*—the four kinds of; *na icchanti*—do not desire; *sevayā*—by service; *pūrṇāḥ*—complete; *kutaḥ*—where; *anyat*—other things; *kāla-viplutam*—which are lost in time. ## Translation **“ 'My devotees, having fulfilled their desires by serving Me, do not accept the four kinds of salvation that are easily earned by such service. Why then should they accept any pleasures that are lost in the course of time?'** ## Purport This is a quotation from *Śrīmad-Bhāgavatam* [[sb/9/4/67|(9.4.67)]].