# Cc. Madhya 24.180
> কিংবা ‘ধৃতি’-শব্দে নিজপূর্ণতাদি-জ্ঞান কয় ।
> দুঃখাভাবে উত্তমপ্রাপ্ত্যে মহাপূর্ণ হয় ॥১৮০॥
## Text
> kiṁvā'dhṛti'-śabde nija-pūrṇatādi-jñāna kaya
> duḥkhābhāve uttama-prāptye mahā-pūrṇa haya
## Synonyms
*kiṁvā*—or; *dhṛti*—*dhṛti*; *śabde*—by this word; *nija*—own; *pūrṇatā-ādi*—perfection and so on; *jñāna*—knowledge; *kaya*—says; *duḥkha-abhāve*—in the absence of all material miseries; *uttama*—the best; *prāptye*—by obtaining; *mahā-pūrṇa haya*—becomes perfectly perfect.
## Translation
**"The word dhṛti is also used when one is fully perfect in knowledge. When due to having obtained the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, he has no material miseries, he attains mahā-pūrṇa, the highest level of perfection.**