# Cc. Madhya 24.115
> তস্যারবিন্দনয়নস্য পদারবিন্দ-
> কিঞ্জল্কমিশ্রতুলসীমকরন্দবায়ুঃ ।
> অন্তর্গতঃ স্ববিবরেণ চকার তেষাং
> সংক্ষোভমক্ষরজুষামপি চিত্ততন্বোঃ ॥১১৫॥
## Text
> tasyāravinda-nayanasya padāravinda-
> kiñjalka-miśra-tulasī-makaranda-vāyuḥ
> antargataḥ svavivareṇa cakāra teṣāṁ
> saṅkṣobham akṣara-juṣām api citta-tanvoḥ
## Synonyms
*tasya*—of Him; *aravinda-nayanasya*—of the lotus-eyed Lord; *pada-aravinda*—of the lotus feet; *kiñjalka*—with the toes; *miśra*—mixed; *tulasī*—the *tulasī* leaves; *makaranda*—fragrance; *vāyuḥ*—breeze; *antargataḥ*—entered within; *sva-vivareṇa*—through their nostrils; *cakāra*—made; *teṣām*—of the Kumāras; *saṅkṣobham*—agitation for change; *akṣara-juṣām*—attached to impersonal Brahman realization; *api*—even though; *citta-tanvoḥ*—in both mind and body.
## Translation
**“ 'When the breeze carrying the aroma of tulasī leaves and saffron from the lotus feet of the lotus-eyed Personality of Godhead entered through the nostrils into the hearts of those sages [the Kumāras], they experienced a change in both body and mind, even though they were attached to impersonal Brahman understanding.'**
## Purport
This is a verse from *Śrīmad-Bhāgavatam* [[sb/3/15/43|(3.15.43)]].