# Cc. Madhya 23.7 > সম্যঙ্‌মসৃণিতস্বান্তো মমত্বাতিশয়াঙ্কিতঃ । > ভাবঃ স এব সান্দ্রাত্মা বুধৈঃ প্রেমা নিগদ্যতে ॥৭॥ ## Text > samyaṅ masṛṇita-svānto > mamatvātiśayāṅkitaḥ > bhāvaḥ sa eva sāndrātmā > budhaiḥ premā nigadyate ## Synonyms *samyak*—completely; *masṛṇita-svāntaḥ*—which makes the heart soft; *mamatva*—of a sense of ownership; *atiśaya-aṅkitaḥ*—marked with an abundance; *bhāvaḥ*—emotion; *saḥ*—that; *eva*—certainly; *sāndra-ātmā*—whose nature is very condensed; *budhaiḥ*—by learned persons; *premā*—love of Godhead; *nigadyate*—is described. ## Translation **“ 'When that bhāva softens the heart completely, becomes endowed with a great feeling of possessiveness in relation to the Lord and becomes very much condensed and intensified, it is called prema [love of Godhead] by learned scholars.** ## Purport This verse is found in the *Bhakti-rasāmṛta-sindhu* (1.4.1).