# Cc. Madhya 23.7
> সম্যঙ্মসৃণিতস্বান্তো মমত্বাতিশয়াঙ্কিতঃ ।
> ভাবঃ স এব সান্দ্রাত্মা বুধৈঃ প্রেমা নিগদ্যতে ॥৭॥
## Text
> samyaṅ masṛṇita-svānto
> mamatvātiśayāṅkitaḥ
> bhāvaḥ sa eva sāndrātmā
> budhaiḥ premā nigadyate
## Synonyms
*samyak*—completely; *masṛṇita-svāntaḥ*—which makes the heart soft; *mamatva*—of a sense of ownership; *atiśaya-aṅkitaḥ*—marked with an abundance; *bhāvaḥ*—emotion; *saḥ*—that; *eva*—certainly; *sāndra-ātmā*—whose nature is very condensed; *budhaiḥ*—by learned persons; *premā*—love of Godhead; *nigadyate*—is described.
## Translation
**“ 'When that bhāva softens the heart completely, becomes endowed with a great feeling of possessiveness in relation to the Lord and becomes very much condensed and intensified, it is called prema [love of Godhead] by learned scholars.**
## Purport
This verse is found in the *Bhakti-rasāmṛta-sindhu* (1.4.1).