# Cc. Madhya 22.67
> শাস্ত্র-যুক্তি নাহি জানে দৃঢ়, শ্রদ্ধাবান্ ।
> ‘মধ্যম-অধিকারী’ সেই মহা-ভাগ্যবান্ ॥৬৭॥
## Text
> śāstra-yukti nāhi jāne dṛḍha, śraddhāvān
> 'madhyama-adhikārī' sei mahā-bhāgyavān
## Synonyms
*śāstra-yukti*—logical arguments on the basis of revealed scripture; *nāhi*—not; *jāne*—knows; *dṛḍha*—firmly; *śraddhāvān*—faithful; *madhyama-adhikārī*—second-class devotee; *sei*—he; *mahā-bhāgyavān*—very fortunate.
## Translation
**"One who is not very expert in argument and logic based on revealed scriptures but who has firm faith is considered a second-class devotee. He also must be considered most fortunate.**