# Cc. Madhya 22.41
> কাম লাগি’ কৃষ্ণে ভজে, পায় কৃষ্ণ-রসে ।
> কাম ছাড়ি’ ‘দাস’ হৈতে হয় অভিলাষে ॥৪১॥
## Text
> kāma lāgi' kṛṣṇe bhaje, pāya kṛṣṇa-rase
> kāma chāḍi' 'dāsa' haite haya abhilāṣe
## Synonyms
*kāma lāgi'*—for fulfillment of one's material desires; *kṛṣṇe bhaje*—one engages in the transcendental service of Lord Kṛṣṇa; *pāya*—he gets; *kṛṣṇa-rase*—a taste of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa; *kāma chāḍi'*—giving up all desires for material enjoyment; *dāsa haite*—to be an eternal servant of the Lord; *haya*—there is; *abhilāṣe*—aspiration.
## Translation
**"When someone engages in Lord Kṛṣṇa's devotional service for the satisfaction of the senses and instead acquires a taste to serve Kṛṣṇa, he gives up his material desires and willingly offers himself as an eternal servant of Kṛṣṇa.**