# Cc. Madhya 22.34
> সকৃদেব প্রপন্নো যস্তবাস্মীতি চ যাচতে ।
> অভয়ং সর্বদা তস্মৈ দদাম্যেতদ্ব্রতং মম ॥৩৪॥
## Text
> sakṛd eva prapanno yas
> tavāsmīti ca yācate
> abhayaṁ sarvadā tasmai
> dadāmy etad vrataṁ mama
## Synonyms
*sakṛt*—once only; *eva*—certainly; *prapannaḥ*—surrendered; *yaḥ*—anyone who; *tava*—Yours; *asmi*—I am; *iti*—thus; *ca*—also; *yācate*—prays; *abhayam*—fearlessness; *sarvadā*—always; *tasmai*—unto him; *dadāmi*—I give; *etat*—this; *vratam*—vow; *mama*—My.
## Translation
**“ 'It is My vow that if one only once seriously surrenders unto Me, saying, "My dear Lord, from this day I am Yours," and prays to Me for courage, I shall immediately award courage to that person, and he will always remain safe from that time on.'**
## Purport
This is a quotation from the *Rāmāyaṇa.*