# Cc. Madhya 22.34 > সকৃদেব প্রপন্নো যস্তবাস্মীতি চ যাচতে । > অভয়ং সর্বদা তস্মৈ দদাম্যেতদ্‌ব্রতং মম ॥৩৪॥ ## Text > sakṛd eva prapanno yas > tavāsmīti ca yācate > abhayaṁ sarvadā tasmai > dadāmy etad vrataṁ mama ## Synonyms *sakṛt*—once only; *eva*—certainly; *prapannaḥ*—surrendered; *yaḥ*—anyone who; *tava*—Yours; *asmi*—I am; *iti*—thus; *ca*—also; *yācate*—prays; *abhayam*—fearlessness; *sarvadā*—always; *tasmai*—unto him; *dadāmi*—I give; *etat*—this; *vratam*—vow; *mama*—My. ## Translation **“ 'It is My vow that if one only once seriously surrenders unto Me, saying, "My dear Lord, from this day I am Yours," and prays to Me for courage, I shall immediately award courage to that person, and he will always remain safe from that time on.'** ## Purport This is a quotation from the *Rāmāyaṇa.*