# Cc. Madhya 21.37 > সৃজামি তন্নিযুক্তোঽহং হরো হরতি তদ্বশঃ । > বিশ্বং পুরুষরূপেণ পরিপাতি ত্রিশক্তিধৃক্‌ ॥৩৭॥ ## Text > sṛjāmi tan-niyukto 'haṁ > haro harati tad-vaśaḥ > viśvaṁ puruṣa-rūpeṇa > paripāti triśakti-dhṛk ## Synonyms *sṛjāmi*—create; *tat-niyuktaḥ*—engaged by Him; *aham*—I; *haraḥ*—Lord Śiva; *harati*—annihilates; *tat-vaśaḥ*—under His control; *viśvam*—the whole universe; *puruṣa-rūpeṇa*—in the form of Lord Viṣṇu; *paripāti*—maintains; *tri-śakti-dhṛk*—the controller of the three modes of material nature. ## Translation **"Lord Brahmā said, 'Following the will of the Supreme Personality of Godhead, I create, Lord Śiva destroys, and He Himself in the form of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu maintains all the affairs of material nature. Thus the supreme controller of the three modes of material nature is Lord Viṣṇu.'** ## Purport This is a quotation from *Śrīmad-Bhāgavatam* [[sb/2/6/32|(2.6.32)]].