# Cc. Madhya 21.134
> যে দেখিবে কৃষ্ণানন, তার করে দ্বি-নয়ন,
> বিধি হঞা হেন অবিচার ।
> মোর যদি বোল ধরে, কোটি আঁখি তার করে,
> তবে জানি যোগ্য সৃষ্টি তার ॥১৩৪॥
## Text
> ye dekhibe kṛṣṇānana, tāra kare dvi-nayana,
> vidhi hañā hena avicāra
> mora yadi bola dhare, koṭi āṅkhi tāra kare,
> tabe jāni yogya sṛṣṭi tāra
## Synonyms
*ye*—anyone who; *dekhibe*—will see; *kṛṣṇa-ānana*—the face of Kṛṣṇa; *tāra*—of him; *kare*—make; *dvi-nayana*—two eyes; *vidhi*—an authority in creation; *hañā*—being; *hena*—such; *avicāra*—lack of consideration; *mora*—my; *yadi*—if; *bola*—instruction; *dhare*—accepts; *koṭi āṅkhi*—millions of eyes; *tāra*—of him; *kare*—would create; *tabe jāni*—then I would understand; *yogya*—suitable; *sṛṣṭi*—creation; *tāra*—his.
## Translation
**“ 'The creator says, "Let those who will see Kṛṣṇa's beautiful face have two eyes." Just see the lack of consideration exhibited by this person posing as a creator. If the creator took my advice, he would give millions of eyes to the person who intends to see Śrī Kṛṣṇa's face. If the creator will accept this advice, then I would say that he is competent in his work.'**