# Cc. Madhya 21.125 > কামগায়ত্রী-মন্ত্ররূপ, হয় কৃষ্ণের স্বরূপ, > সার্ধ-চব্বিশ অক্ষর তার হয় । > সে অক্ষর ‘চন্দ্র’ হয়, কৃষ্ণে করি’ উদয়, > ত্রিজগৎ কৈলা কামময় ॥১২৫॥ ## Text > kāma-gāyatrī-mantra-rūpa, haya kṛṣṇera svarūpa, > sārdha-cabbiśa akṣara tāra haya > se akṣara 'candra' haya, kṛṣṇe kari' udaya, > trijagat kailā kāmamaya ## Synonyms *kāma-gāyatrī-mantra-rūpa*—the hymn known as *kāma-gāyatrī*; *haya*—is; *kṛṣṇera svarūpa*—identical with Kṛṣṇa; *sārdha-cabbiśa*—twenty-four and a half; *akṣara*—syllables; *tāra*—of that; *haya*—are; *se akṣara*—these syllables; *candra haya*—are like the moon; *kṛṣṇe*—Lord Kṛṣṇa; *kari' udaya*—awakening; *tri-jagat*—the three worlds; *kailā*—made; *kāma-maya*—full of desire. ## Translation **"Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is identical with the Vedic hymn known as the kāma-gāyatrī, which is composed of twenty-four and a half syllables. Those syllables are compared to moons that arise in Kṛṣṇa. Thus all three worlds are filled with desire.**