# Cc. Madhya 20.110
> একদেশস্থিতস্যাগ্নের্জ্যোৎস্না বিস্তারিণী যথা ।
> পরস্য ব্রহ্মণঃ শক্তিস্তথেদমখিলং জগৎ ॥১১০॥
## Text
> eka-deśa-sthitasyāgner
> jyotsnā vistāriṇī yathā
> parasya brahmaṇaḥ śaktis
> tathedam akhilaṁ jagat
## Synonyms
*eka-deśa*—in one place; *sthitasya*—being situated; *agneḥ*—of fire; *jyotsnā*—the illumination; *vistāriṇī*—expanded everywhere; *yathā*—just as; *parasya*—of the illumination; *vistāriṇī*—expanded everywhere; *yathā*—just as; *parasya*—of the Supreme; *brahmaṇaḥ*—of the Absolute Truth; *śaktiḥ*—the energy; *tathā*—similarly; *idam*—this; *akhilam*—entire; *jagat*—universe.
## Translation
**“ 'Just as the illumination of a fire, which is situated in one place, is spread all over, the energies of the Supreme Personality of Godhead, Parabrahman, are spread all over this universe.'**
## Purport
This is a quotation from the *Viṣṇu Purāṇa* (1.22.53).