# Cc. Madhya 2.45
> ন প্রেমগন্ধোঽস্তি দরাপি মে হরৌ
> ক্রন্দামি সৌভাগ্যভরং প্রকাশিতুম্ ।
> বংশীবিলাস্যাননলোকনং বিনা
> বিভর্মি যৎ প্রাণপতঙ্গকান্ বৃথা ॥৪৫॥
## Text
> na prema-gandho 'sti darāpi me harau
> krandāmi saubhāgya-bharaṁ prakāśitum
> vaṁśī-vilāsy-ānana-lokanaṁ vinā
> bibharmi yat prāṇa-pataṅgakān vṛthā
## Synonyms
*na*—never; *prema-gandhaḥ*—a scent of love of Godhead; *asti*—there is; *darā api*—even in a slight proportion; *me*—My; *harau*—in the Supreme Personality of Godhead; *krandāmi*—I cry; *saubhāgya-bharam*—the volume of My fortune; *prakāśitum*—to exhibit; *vaṁśī-vilāsi*—of the great flute-player; *ānana*—at the face; *lokanam*—looking; *vinā*—without; *bibharmi*—I carry; *yat*—because; *prāṇa-pataṅgakān*—My insectlike life; *vṛthā*—with no purpose.
## Translation
**Śrī Caitanya Mahāprabhu continued, " 'My dear friends, I have not the slightest tinge of love of Godhead within My heart. When you see Me crying in separation, I am just falsely exhibiting a demonstration of My great fortune. Indeed, not seeing the beautiful face of Kṛṣṇa playing His flute, I continue to live My life like an insect, without purpose.'**