# Cc. Madhya 2.45 > ন প্রেমগন্ধোঽস্তি দরাপি মে হরৌ > ক্রন্দামি সৌভাগ্যভরং প্রকাশিতুম্ । > বংশীবিলাস্যাননলোকনং বিনা > বিভর্মি যৎ প্রাণপতঙ্গকান্ বৃথা ॥৪৫॥ ## Text > na prema-gandho 'sti darāpi me harau > krandāmi saubhāgya-bharaṁ prakāśitum > vaṁśī-vilāsy-ānana-lokanaṁ vinā > bibharmi yat prāṇa-pataṅgakān vṛthā ## Synonyms *na*—never; *prema-gandhaḥ*—a scent of love of Godhead; *asti*—there is; *darā api*—even in a slight proportion; *me*—My; *harau*—in the Supreme Personality of Godhead; *krandāmi*—I cry; *saubhāgya-bharam*—the volume of My fortune; *prakāśitum*—to exhibit; *vaṁśī-vilāsi*—of the great flute-player; *ānana*—at the face; *lokanam*—looking; *vinā*—without; *bibharmi*—I carry; *yat*—because; *prāṇa-pataṅgakān*—My insectlike life; *vṛthā*—with no purpose. ## Translation **Śrī Caitanya Mahāprabhu continued, " 'My dear friends, I have not the slightest tinge of love of Godhead within My heart. When you see Me crying in separation, I am just falsely exhibiting a demonstration of My great fortune. Indeed, not seeing the beautiful face of Kṛṣṇa playing His flute, I continue to live My life like an insect, without purpose.'**