# Cc. Madhya 2.24 > ‘কৃষ্ণ — কৃপা-পারাবার, কভু করিবেন অঙ্গীকার’, > সখি, তোর এ ব্যর্থ বচন । > জীবের জীবন চঞ্চল, যেন পদ্মপত্রের জল, > তত দিন জীবে কোন্ জন ॥২৪॥ ## Text > 'kṛṣṇa—kṛpā-pārāvāra, kabhu karibena aṅgīkāra' > sakhī, tora e vyartha vacana > jīvera jīvana cañcala, yena padma-patrera jala, > tata dina jīve kon jana ## Synonyms *kṛṣṇa*—Lord Kṛṣṇa; *kṛpā-pārāvāra*—an ocean of mercy; *kabhu*—sometimes; *karibena*—will make; *aṅgīkāra*—acceptance; *sakhī*—My dear friend; *tora*—your; *e*—these; *vyartha*—untruthful; *vacana*—complimentary words; *jīvera*—of the living entity; *jīvana*—life; *cañcala*—flickering; *yena*—like; *padma-patrera*—of the leaf of the lotus flower; *jala*—the water; *tata*—so many; *dina*—days; *jīve*—lives; *kon*—what; *jana*—person. ## Translation **"I say, 'My dear friends, you are asking Me to be patient, saying that Kṛṣṇa is an ocean of mercy and that some time in the future He will accept Me. However, I must say that this will not console Me. A living entity's life is very flickering. It is like water on the leaf of a lotus flower. Who will live long enough to expect Kṛṣṇa's mercy?**