# Cc. Madhya 19.201
> কৃষ্ণ যদি রুক্মিণীরে কৈলা পরিহাস ।
> ‘কৃষ্ণ ছাড়িবেন’ — জানি’ রুক্মিণীর হৈল ত্রাস ॥২০১॥
## Text
> kṛṣṇa yadi rukmiṇīre kailā parihāsa
> 'kṛṣṇa chāḍibena'—jāni' rukmiṇīra haila trāsa
## Synonyms
*kṛṣṇa*—Lord Kṛṣṇa; *yadi*—although; *rukmiṇīre*—unto Rukmiṇī, the first queen; *kailā*—did; *parihāsa*—joking; *kṛṣṇa*—Lord Kṛṣṇa; *chāḍibena*—will give me up; *jāni'*—thinking; *rukmiṇīra*—of Rukmiṇī; *haila*—there was; *trāsa*—shock.
## Translation
**"Although Kṛṣṇa was joking with Queen Rukmiṇī, she was thinking that He was going to give up her company, and she was therefore shocked.**