# Cc. Madhya 18.4 > আরিটে রাধাকুণ্ড-বার্তা পুছে লোক-স্থানে । > কেহ নাহি কহে, সঙ্গের ব্রাহ্মণ না জানে ॥৪॥ ## Text > āriṭe rādhā-kuṇḍa-vārtā puche loka-sthāne > keha nāhi kahe, saṅgera brāhmaṇa nā jāne ## Synonyms *āriṭe*—in the village known as Āriṭ-grāma; *rādhā-kuṇḍa-vārtā*—news of Rādhākuṇḍa; *puche*—inquires; *loka-sthāne*—from the local people; *keha*—anyone; *nāhi*—not; *kahe*—could say; *saṅgera*—the companion; *brāhmaṇa*—*brāhmaṇa*; *nā jāne*—does not know. ## Translation **Śrī Caitanya Mahāprabhu asked the local people, "Where is Rādhā-kunda?" No one could inform Him, and the brāhmaṇa accompanying Him did not know either.**