# Cc. Madhya 18.4
> আরিটে রাধাকুণ্ড-বার্তা পুছে লোক-স্থানে ।
> কেহ নাহি কহে, সঙ্গের ব্রাহ্মণ না জানে ॥৪॥
## Text
> āriṭe rādhā-kuṇḍa-vārtā puche loka-sthāne
> keha nāhi kahe, saṅgera brāhmaṇa nā jāne
## Synonyms
*āriṭe*—in the village known as Āriṭ-grāma; *rādhā-kuṇḍa-vārtā*—news of Rādhākuṇḍa; *puche*—inquires; *loka-sthāne*—from the local people; *keha*—anyone; *nāhi*—not; *kahe*—could say; *saṅgera*—the companion; *brāhmaṇa*—*brāhmaṇa*; *nā jāne*—does not know.
## Translation
**Śrī Caitanya Mahāprabhu asked the local people, "Where is Rādhā-kunda?" No one could inform Him, and the brāhmaṇa accompanying Him did not know either.**