# Cc. Madhya 17.213 > পুনঃ শুক কহে, — কৃষ্ণ ‘মদনমোহন’ । > তবে আর শ্লোক শুক করিল পঠন ॥২১৩॥ ## Text > punaḥ śuka kahe,—kṛṣṇa 'madana-mohana' > tabe āra śloka śuka karila paṭhana ## Synonyms *punaḥ*—again; *śuka*—the male parrot; *kahe*—says; *kṛṣṇa madana-mohana*—Kṛṣṇa is the conqueror of the mind of Cupid; *tabe*—thereafter; *āra*—another; *śloka*—verse; *śuka*—the male parrot; *karila paṭhana*—recited. ## Translation **Thereafter the male parrot said, "Kṛṣṇa is the enchanter of the mind of Cupid." He then began to recite another verse.**