# Cc. Madhya 16.248 > তাহাঁ হৈতে অবশ্য আমি ‘বৃন্দাবন’ যাব । > সবে আজ্ঞা দেহ,’ তবে নির্বিঘ্নে আসিব ॥২৪৮॥ ## Text > tāhāṅ haite avaśya āmi 'vṛndāvana' yāba > sabe ājñā deha', tabe nirvighne āsiba ## Synonyms *tāhāṅ haite*—from there; *avaśya*—certainly; *āmi*—I; *vṛndāvana yāba*—shall go to Vṛndāvana; *sabe*—all of you; *ājñā deha'*—give Me permission; *tabe*—then; *nirvighne*—without disturbance; *āsiba*—I shall come back. ## Translation **Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "I shall certainly go to Vṛndāvana from Jagannātha Purī. If all of you give Me permission, I shall return here again without difficulty."**