# Cc. Madhya 16.228 > বার বার পলায় তেঁহো নীলাদ্রি যাইতে । > পিতা তাঁরে বান্ধি’ রাখে আনি’ পথ হৈতে ॥২২৮॥ ## Text > bāra bāra palāya teṅho nīlādri yāite > pitā tāṅre bāndhi' rākhe āni' patha haite ## Synonyms *bāra bāra*—again and again; *palāya*—leaves home; *teṅho*—he; *nīlādri yāite*—to go to Jagannātha Purī; *pitā*—his father; *tāṅre*—him; *bāndhi'*—binding; *rākhe*—keeps; *āni'*—bringing back; *patha haite*—from the road. ## Translation **Raghunātha dāsa used to run away from home again and again to go to Jagannātha Purī, but his father kept binding him and bringing him back.**