# Cc. Madhya 16.228
## Text
> bāra bāra palāya teṅho nīlādri yāite
> pitā tāṅre bāndhi' rākhe āni' patha haite
## Synonyms
*bāra* *bāra*—again and again; *palāya*—leaves home; *teṅho*—he; *nīlādri* *yāite*—to go to Jagannātha Purī; *pitā*—his father; *tāṅre*—him; *bāndhi'*—binding; *rākhe*—keeps; *āni'*—bringing back; *patha* *haite*—from the road.
## Translation
**Raghunātha dāsa used to run away from home again and again to go to Jagannātha Purī, but his father kept binding him and bringing him back.**