# Cc. Madhya 16.228 ## Text > bāra bāra palāya teṅho nīlādri yāite > pitā tāṅre bāndhi' rākhe āni' patha haite ## Synonyms *bāra* *bāra*—again and again; *palāya*—leaves home; *teṅho*—he; *nīlādri* *yāite*—to go to Jagannātha Purī; *pitā*—his father; *tāṅre*—him; *bāndhi'*—binding; *rākhe*—keeps; *āni'*—bringing back; *patha* *haite*—from the road. ## Translation **Raghunātha dāsa used to run away from home again and again to go to Jagannātha Purī, but his father kept binding him and bringing him back.**