# Cc. Madhya 15.9
> গলে মালা দেন, মাথায় তুলসী-মঞ্জরী ।
> যোড়-হাতে স্তুতি করে পদে নমস্করি’ ॥৯॥
## Text
> gale mālā dena, māthāya tulasī-mañjarī
> yoḍa-hāte stuti kare pade namaskari'
## Synonyms
*gale*—on the neck; *mālā*—garland; *dena*—offers; *māthāya*—on the head; *tulasī-mañjarī*—flowers of *tulasī*; *yoḍa-hāte*—with folded hands; *stuti kare*—offers prayers; *pade*—unto the lotus feet; *namaskari'*—offering obeisances.
## Translation
**Śrī Advaita Prabhu would also place a flower garland around the Lord's neck and tulasī flowers [mañjarīs] on His head. Then, with folded hands, Advaita Ācārya would offer obeisances and prayers unto the Lord.**