# Cc. Madhya 13.158
> তোমার যে প্রেমগুণ, করে আমা আকর্ষণ,
> আনিবে আমা দিন দশ বিশে ।
> পুনঃ আসি’ বৃন্দাবনে, ব্রজবধূ তোমা-সনে,
> বিলসিব রজনী-দিবসে ॥১৫৮॥
## Text
> tomāra ye prema-guṇa, kare āmā ākarṣaṇa,
> ānibe āmā dina daśa biśe
> punaḥ āsi' vṛndāvane, vraja-vadhū tomā-sane,
> vilasiba rajanī-divase
## Synonyms
*tomāra*—Your; *ye*—whatever; *prema-guṇa*—qualities in ecstatic love; *kare*—*do*; *āmā*—Me; *ākarṣaṇa*—attracting; *ānibe*—will bring; *āmā*—Me; *dina daśa biśe*—within ten or twenty days; *punaḥ*—again; *āsi'*—coming; *vṛndāvane*—to Vṛndāvana; *vraja-vadhū*—all the damsels of Vṛndāvana; *tomā-sane*—with You; *vilasiba*—I shall enjoy; *rajanī-divase*—both day and night.
## Translation
**“ 'Your loving qualities always attract Me to Vṛndāvana. Indeed, they will bring Me back within ten or twenty days, and when I return I shall enjoy both day and night with You and all the damsels of Vrajabhūmi.'**