# Cc. Madhya 13.130 > ব্রজে তোমার সঙ্গে যেই সুখ-আস্বাদন । > সেই সুখসমুদ্রের ইহাঁ নাহি এক কণ ॥১৩০॥ ## Text > vraje tomāra saṅge yei sukha-āsvādana > sei sukha-samudrera ihāṅ nāhi eka kaṇa ## Synonyms *vraje*—at Vṛndāvana; *tomāra*—of You; *saṅge*—in the company; *yei*—what; *sukha-āsvādana*—taste of transcendental bliss; *sei*—that; *sukha-samudrera*—of the ocean of transcendental bliss; *ihāṅ*—here, at Kurukṣetra; *nāhi*—there is not; *eka*—one; *kaṇa*—drop. ## Translation **"Here there is not even a drop of the ocean of transcendental happiness that I enjoyed with You in Vṛndāvana.**