# Cc. Madhya 11.166 > নিভৃতে টোটা-মধ্যে স্থান যদি পাঙ ৷ তাহাঁ পড়ি’ রহো, একলে কাল গোঙাঙ ৷৷ ১৬৬ ৷৷ জগন্নাথ-সেবকের মোর স্পর্শ নাহি হয় ৷ তাহাঁ পড়ি’ রহোঁ, — মোর এই বাঞ্ছা হয় ৷৷ ১৬৭ ৷৷ ॥১৬৬॥ ## Text > nibhṛte ṭoṭā-madhye sthāna yadi pāṅa > tāhāṅ paḍi' raho, ekale kāla goṅāṅa ## Synonyms *nibhṛte*—in a solitary place; *ṭoṭā-madhye*—within the gardens; *sthāna*—place; *yadi*—if; *pāṅa*—I get; *tāhāṅ*—there; *paḍi' raho*—I shall stay; *ekale*—alone; *kāla*—time; *goṅāṅa*—I shall pass. ## Translation **Haridāsa Ṭhākura then expressed his desire: "If I could just get a solitary place near the temple, I could stay there alone and pass my time.**