# Cc. Madhya 10.124 > তোমার চরণে মোর নাহি প্রেম-লেশ ৷ > তোমা ছাড়ি’ পাপী মুঞি গেনু অন্য দেশ ৷৷ ১২৪ ৷৷ ॥১২৪॥ ## Text > tomāra caraṇe mora nāhi prema-leśa > tomā chāḍi' pāpī muñi genu anya deśa ## Synonyms *tomāra caraṇe*—at Your lotus feet; *mora*—my; *nāhi*—there is not; *prema-leśa*—a trace of love; *tomā*—You; *chāḍi'*—giving up; *pāpī*—sinful; *muñi*—I; *genu*—went; *anya deśa*—to another country. ## Translation **"My dear Lord, I do not even possess a trace of love at Your lotus feet. If I did, how could I go to another country? I am therefore a most sinful man.**