# Cc. Madhya 1.91
## Text
> prathama sūtra prabhura sannyāsa-karaṇa
> sannyāsa kari' calilā prabhu śrī-vṛndāvana
## Synonyms
*prathama*—first; *sūtra*—synopsis; *prabhura*—of the Lord; *sannyāsa*-*karaṇa*—accepting the *sannyāsa* order; *sannyāsa* *kari'*—after accepting the renounced order; *calilā*—went; *prabhu*—the Lord; *śrī*-*vṛndāvana*—toward Vṛndāvana.
## Translation
**This is the first synopsis: After accepting the sannyāsa order, Caitanya Mahāprabhu proceeded toward Vṛndāvana.**
## Purport
Clearly these statements are a real account of Śrī Caitanya Mahāprabhu's acceptance of the renounced order of life. His acceptance of this renounced order is not at all comparable to the acceptance of *sannyāsa* by Māyāvādīs. After accepting *sannyāsa,* Caitanya Mahāprabhu wanted to reach Vṛndāvana. He was unlike the Māyāvādī *sannyāsīs,* who desire to merge into the existence of the Absolute. For a Vaiṣṇava, acceptance of *sannyāsa* means getting relief from all material activities and completely devoting oneself to the transcendental loving service of the Lord. This is confirmed by Śrīla Rūpa Gosvāmī (*Bhakti-rasāmṛta-sindhu* 1.2.255): *anāsaktasya viṣayān yathārham upayuñjataḥ nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe yuktaṁ vairāgyam ucyate.* For a Vaiṣṇava, the renounced order means completely giving up attachment for material things and engaging nonstop in the transcendental loving service of the Lord. The Māyāvādī *sannyāsīs,* however, do not know how to engage everything in the service of the Lord. Because they have no devotional training, they think material objects to be untouchable. *Brahma satyaṁ jagan mithyā* The Māyāvādīs think that the world is false, but the Vaiṣṇava *sannyāsīs* do not think like this. Vaiṣṇavas say, "Why should the world be false? It is reality, and it is meant for the service of the Supreme Personality of Godhead." For a Vaiṣṇava *sannyāsī,* renunciation means not accepting anything for personal sense enjoyment. Devotional service means engaging everything for the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead.