# Cc. Antya 9.126
> তাঁহা লাগি’ দ্রব্য ছাড়ি, — ইহা মাৎ জানে ।
> ‘সহজেই মোর প্রীতি হয় তাহা-সনে’ ।।” ১২৬ ।। ॥১২৬॥
## Text
> tāṅhā lāgi' dravya chāḍi'—ihā māt jāne
> 'sahajei mora prīti haya tāhā-sane' "
## Synonyms
*tāṅhā lāgi'*—for them; *dravya chāḍi'*—I remit the debt; *ihā*—this; *māt jāne*—He does not know; *sahajei*—naturally; *mora prīti*—my affection; *haya*—is; *tāhā-sane*—with them all.
## Translation
**"Because of my intimate relationship with them, I have absolved Gopīnātha Paṭṭanāyaka of all his debts. Śrī Caitanya Mahāprabhu does not know this fact. Whatever I have done is because of my intimate relationship with the family of Bhavānanda Rāya.' "**