# Cc. Antya 7.24
> তাতে প্রেমভক্তি — ‘পুরুষার্থ-শিরোমণি’ ।
> রাগমার্গে প্রেমভক্তি ‘সর্বাধিক’ জানি ॥২৪॥
## Text
> tāte prema-bhakti—'puruṣārtha-śiromaṇi'
> rāga-mārge prema-bhakti 'sarvādhika' jāni
## Synonyms
*tāte*—therefore; *prema-bhakti*—devotional service in ecstatic love; *puruṣārtha*—of all goals of human life; *śiromaṇi*—the crown jewel; *rāga-mārge*—on the path of spontaneous love; *prema-bhakti*—love of Kṛṣṇa; *sarva-adhika*—the highest of all; *jāni*—I can understand.
## Translation
**"Through the mercy of Rāmānanda Rāya, I have understood that ecstatic love of Kṛṣṇa is the highest goal of life and that spontaneous love of Kṛṣṇa is the highest perfection.**
## Purport
*Puruṣārtha* ("the goal of life") generally refers to religion, economic development, satisfaction of the senses and, finally, liberation. However, above these four kinds of *puruṣārthas,* love of Godhead stands supreme. It is called *parama-puruṣārtha* (the supreme goal of life) or *puruṣārtha-śiromaṇi* (the most exalted of all *puruṣārthas*). Lord Kṛṣṇa is worshiped by regulative devotional service, but the highest perfection of devotional service is spontaneous love of Godhead.