# Cc. Antya 6.37
> এইমতে বারে বারে পলায়, ধরি’ আনে । তবে তাঁর মাতা কহে তাঁর পিতা সনে ॥৩৭॥
## Text
> ei-mate bāre bāre palāya, dhari' āne
> tabe tāṅra mātā kahe tāṅra pitā sane
## Synonyms
*ei-mate*—in this way; *bāre bāre*—again and again; *palāya*—he goes away; *dhari' āne*—brings him back; *tabe*—then; *tāṅra mātā*—his mother; *kahe*—speaks; *tāṅra pitā sane*—with his father.
## Translation
**This became almost a daily affair. Raghunātha would run away from home, and his father would again bring him back. Then Raghunātha dāsa's mother began speaking to his father.**