# Cc. Antya 6.37 > এইমতে বারে বারে পলায়, ধরি’ আনে । তবে তাঁর মাতা কহে তাঁর পিতা সনে ॥৩৭॥ ## Text > ei-mate bāre bāre palāya, dhari' āne > tabe tāṅra mātā kahe tāṅra pitā sane ## Synonyms *ei-mate*—in this way; *bāre bāre*—again and again; *palāya*—he goes away; *dhari' āne*—brings him back; *tabe*—then; *tāṅra mātā*—his mother; *kahe*—speaks; *tāṅra pitā sane*—with his father. ## Translation **This became almost a daily affair. Raghunātha would run away from home, and his father would again bring him back. Then Raghunātha dāsa's mother began speaking to his father.**