# Cc. Antya 6.24
> তবে রঘুনাথ কিছু চিন্তিলা উপায় । বিনতি করিয়া কহে সেই ম্লেচ্ছ-পায় ॥২৪॥
## Text
> tabe raghunātha kichu cintilā upāya
> vinati kariyā kahe sei mleccha-pāya
## Synonyms
*tabe*—then; *raghunātha*—Raghunātha dāsa Gosvāmī; *kichu*—some; *cintilā*—thought of; *upāya*—means; *vinati kariyā*—in great humility; *kahe*—he says; *sei mleccha*—of that Mohammedan caudhurī; *pāya*—at the feet.
## Translation
**While this was going on, Raghunātha dāsa thought of a tricky method of escape. Thus he humbly submitted this plea at the feet of the Mohammedan caudhurī.**