# Cc. Antya 6.217
> এইমত সর্বকাল আছে ব্যবহার ।
> নিষ্কিঞ্চন ভক্ত খাড়া হয় সিংহদ্বার ॥২১৭॥
## Text
> ei-mata sarva-kāla āche vyavahāra
> niṣkiñcana bhakta khāḍā haya siṁha-dvāra
## Synonyms
*ei-mata*—in this way; *sarva-kāla*—for all time; *ache*—is; *vyavahāra*—the etiquette; *niṣkiñcana bhakta*—a devotee who has no other support; *khāḍā haya*—stands; *siṁha-dvāra*—at the gate known as Siṁha-dvāra.
## Translation
**Thus it is a custom for all time that a devotee who has no other means of support stands at the Siṁha-dvāra gate to receive alms from the servants.**