# Cc. Antya 6.217 > এইমত সর্বকাল আছে ব্যবহার । > নিষ্কিঞ্চন ভক্ত খাড়া হয় সিংহদ্বার ॥২১৭॥ ## Text > ei-mata sarva-kāla āche vyavahāra > niṣkiñcana bhakta khāḍā haya siṁha-dvāra ## Synonyms *ei-mata*—in this way; *sarva-kāla*—for all time; *ache*—is; *vyavahāra*—the etiquette; *niṣkiñcana bhakta*—a devotee who has no other support; *khāḍā haya*—stands; *siṁha-dvāra*—at the gate known as Siṁha-dvāra. ## Translation **Thus it is a custom for all time that a devotee who has no other means of support stands at the Siṁha-dvāra gate to receive alms from the servants.**