# Cc. Antya 6.148 > তবে রাঘব-পণ্ডিত তাঁরে ঘরে0ন দিলা > অনেক ‘প্রসাদ’ দিলা পথে খাইবারে । > তবে পুনঃ রঘুনাথ কহে পণ্ডিতেরে > “প্রভুর সঙ্গে যত মহান্ত, ভৃত্য, আশ্রিত জন । > পূজিতে চাহিয়ে আমি সবার চরণ > বিশ, পঞ্চদশ, বার, দশ, পঞ্চ হয় । > মুদ্রা দেহ’ বিচারি’ যার যত যোগ্য হয় ॥১৪৮॥ ## Text > tabe rāghava-paṇḍita tāṅre ghare lañā gelā > ṭhākura darśana karāñā mālā-candana dilā ## Synonyms *tabe*—thereupon; *rāghava-paṇḍita*—Rāghava Paṇḍita; *tāṅre*—him; *ghare lañā gelā*—took to his home; *ṭhākura darśana karāñā*—after inducing him to see the Deity; *mālā-candana*—a garland and sandalwood pulp; *dilā*—delivered. ## Translation **Thereupon, Rāghava Paṇḍita took Raghunātha dāsa to his home. After inducing him to see the Deity, he gave Raghunātha dāsa a garland and sandalwood pulp.**