# Cc. Antya 6.148
> তবে রাঘব-পণ্ডিত তাঁরে ঘরে0ন দিলা
> অনেক ‘প্রসাদ’ দিলা পথে খাইবারে ।
> তবে পুনঃ রঘুনাথ কহে পণ্ডিতেরে
> “প্রভুর সঙ্গে যত মহান্ত, ভৃত্য, আশ্রিত জন ।
> পূজিতে চাহিয়ে আমি সবার চরণ
> বিশ, পঞ্চদশ, বার, দশ, পঞ্চ হয় ।
> মুদ্রা দেহ’ বিচারি’ যার যত যোগ্য হয় ॥১৪৮॥
## Text
> tabe rāghava-paṇḍita tāṅre ghare lañā gelā
> ṭhākura darśana karāñā mālā-candana dilā
## Synonyms
*tabe*—thereupon; *rāghava-paṇḍita*—Rāghava Paṇḍita; *tāṅre*—him; *ghare lañā gelā*—took to his home; *ṭhākura darśana karāñā*—after inducing him to see the Deity; *mālā-candana*—a garland and sandalwood pulp; *dilā*—delivered.
## Translation
**Thereupon, Rāghava Paṇḍita took Raghunātha dāsa to his home. After inducing him to see the Deity, he gave Raghunātha dāsa a garland and sandalwood pulp.**