# Cc. Antya 5.143 > জরাসন্ধ কহে, — “কৃষ্ণ — পুরুষ-অধম । > তোর সঙ্গে না যুঝিমু, “যাহি বন্ধুহন্” ॥১৪৩॥ ## Text > jarāsandha kahe,—"kṛṣṇa—puruṣa-adhama > tora saṅge nā yujhimu, "yāhi bandhu-han" ## Synonyms *jarāsandha kahe*—Jarāsandha says; *kṛṣṇa*—Kṛṣṇa; *puruṣa-adhama*—the lowest of human beings; *tora saṅge*—with You; *nā yujhimu*—I shall not fight; *yāhi*—because; *bandhu-han*—killer of Your own relatives. ## Translation **"The demon Jarāsandha chastised Kṛṣṇa, saying, 'You are the lowest of human beings. I shall not fight with You, for You killed Your own relatives.'** ## Purport In this verse also, mother Sarasvatī offers prayers to Kṛṣṇa. The word *puruṣa-adhama* refers to the Personality of Godhead, under whom all other persons remain, or, in other words, *puruṣa-uttama,* the best of all living beings. Similarly, the word *bandhu-han* means "the killer of māyā." In the conditioned state of life, one is closely related with *māyā* as a friend, but when one comes in contact with Kṛṣṇa one is freed from that relationship.