# Cc. Antya 4.197
## Text
> pāriṣada-deha ei, nā haya durgandha
> prathama divase pāiluṅ catuḥsama-gandha"
## Synonyms
*pāriṣada*-*deha*—the body of Kṛṣṇa's associate; *ei*—this; *nā* *haya*—is not; *durgandha*—having a bad smell; *prathama* *divase*—on the first day; *pāiluṅ*—I got; *catuḥsama*-*gandha*—the smell of *catuḥsama,* a mixture of sandalwood pulp, camphor, aguru and musk.
## Translation
**"Sanātana Gosvāmī is one of the associates of Kṛṣṇa. There could not be any bad odor from his body. On the first day I embraced him, I smelled the aroma of catuḥsama [a mixture of sandalwood pulp, camphor, aguru and musk]."**
## Purport
An associate of the Lord is one whose body is fully engaged in the service of the Lord. A materialist might see Sanātana Gosvāmī's body as being full of itching sores that exuded foul moisture and a bad smell. Śrī Caitanya Mahāprabhu, however, said that actually the aroma of his body was the excellent scent of a mixture of sandalwood pulp, camphor, musk and aguru. In the *Garuḍa Purāṇa* this mixture, which is called *catuḥsama,* is described as follows:
> kastūrikāyā dvau bhāgau
> catvāraś candanasya tu
> kuṅkumasya trayaś caikaḥ
> śaśinaḥ syāt catuḥsamam
"Two parts of musk, four parts of sandalwood, three parts of *aguru* or saffron and one part of camphor, when mixed together, form *catuḥsama.*" he aroma of *catuḥsama* is very pleasing. It is also mentioned in the *Hari-bhakti-vilāsa* (6.115).