# Cc. Antya 4.197 ## Text > pāriṣada-deha ei, nā haya durgandha > prathama divase pāiluṅ catuḥsama-gandha" ## Synonyms *pāriṣada*-*deha*—the body of Kṛṣṇa's associate; *ei*—this; *nā* *haya*—is not; *durgandha*—having a bad smell; *prathama* *divase*—on the first day; *pāiluṅ*—I got; *catuḥsama*-*gandha*—the smell of *catuḥsama,* a mixture of sandalwood pulp, camphor, aguru and musk. ## Translation **"Sanātana Gosvāmī is one of the associates of Kṛṣṇa. There could not be any bad odor from his body. On the first day I embraced him, I smelled the aroma of catuḥsama [a mixture of sandalwood pulp, camphor, aguru and musk]."** ## Purport An associate of the Lord is one whose body is fully engaged in the service of the Lord. A materialist might see Sanātana Gosvāmī's body as being full of itching sores that exuded foul moisture and a bad smell. Śrī Caitanya Mahāprabhu, however, said that actually the aroma of his body was the excellent scent of a mixture of sandalwood pulp, camphor, musk and aguru. In the *Garuḍa Purāṇa* this mixture, which is called *catuḥsama,* is described as follows: > kastūrikāyā dvau bhāgau > catvāraś candanasya tu > kuṅkumasya trayaś caikaḥ > śaśinaḥ syāt catuḥsamam "Two parts of musk, four parts of sandalwood, three parts of *aguru* or saffron and one part of camphor, when mixed together, form *catuḥsama.*" he aroma of *catuḥsama* is very pleasing. It is also mentioned in the *Hari-bhakti-vilāsa* (6.115).