# Cc. Antya 20.62
## Text
> vrajera viśuddha-prema,—yena jāmbū-nada hema,
> ātma-sukhera yāhāṅ nāhi gandha
> se prema jānā'te loke, prabhu kailā ei śloke,
> pade kailā arthera nirbandha
## Synonyms
*vrajera*—of Vṛndāvana; *viśuddha*-*prema*—the pure love of Kṛṣṇa; *yena*—like; *jāmbū*-*nada* *hema*—the golden particles found in the Jāmbū River; *ātma*-*sukhera*—of personal sense gratification; *yāhāṅ*—where; *nāhi* *gandha*—there is not even a scent; *se* *prema*—that love of Godhead; *jānā'te* *loke*—to advertise among the people; *prabhu*—Śrī Caitanya Mahāprabhu; *kailā*—has written; *ei* *śloke*—this verse; *pade*—in different steps; *kailā* *arthera* *nirbandha*—has clarified the real meaning.
## Translation
**The pure devotional service in Vṛndāvana is like the golden particles in the River Jāmbū. In Vṛndāvana there is not a trace of personal sense gratification. It is to advertise such pure love in this material world that Śrī Caitanya Mahāprabhu has written the previous verse and explained its meaning.**